
Mein Bild für April | My Picture for April

„Your heart will rejoice and you will flourish like grass …“ (Isaiah 66,14a)
Once a year, I preach at the Korean Congregation of the Rhine-Main region. Even now that I’m retired. So today I was a guest in Frankfurt, Worms and Mainz. Three places of worship — one congregation.
„„Your heart will rejoice and you will flourish like grass …“ (Isaiah 66,14a)“ weiterlesen
Mein Bild für März | My Picture for March

300 Jahre Vielfalt – Narrenmesse in Radolfzell | 300 years of diversity – Carnival Revelers Mass in Radolfzell
Zum ersten Mal habe ich an einer Narrenmesse teilgenommen. Zurzeit bin ich zu meinem jährlichen Fitnessprogramm in Radolfzell am Bodensee. Hier wird die besondere schwäbisch-alemannische Fastnacht gefeiert. An manchen Orten gehört dazu auch eine Narrenmesse, eine römisch-katholische Heilige Messe mit vielen Elementen des fastnachtlichen Brauchtums.
I attended a Carnival Revelers‘ Mass for the first time. I am currently in Radolfzell on Lake Constance for my annual fitness program. This is where the special Swabian-Alemannic carnival is celebrated. In some places, this also includes a Carnival Revelers‘ Mass, a Roman Catholic Holy Mass with many elements of carnival customs. „300 Jahre Vielfalt – Narrenmesse in Radolfzell | 300 years of diversity – Carnival Revelers Mass in Radolfzell“ weiterlesen
Mein Bild für Februar | My Picture for February

Mein Bild für Januar | My Picture for January

Ein letzter Rückblick auf 2025 | A last View back on 2025
Remembering. The bombing of Giessen on December 6, 1944
81 years ago, on the night of December 6 to 7, Giessen—the city where I now live again—was largely destroyed by a British air raid. Yesterday, a memorial service was held to remember the countless victims, commemorate the destruction, and call for peace. „Remembering. The bombing of Giessen on December 6, 1944“ weiterlesen
Mein Bild für Dezember | My Picture for December

